IGROMANIA.RU
Registration
Экс: главный редактор "Игромании" и "Навигатора игрового мира", директор издательства "ТехноМир", директор по продюсированию в Nival и что-то там еще. Предпочитает хорошее, ненавидит отвратительное и считает металл единственной музыкой в мире.
  
Информация по игре
Far Cry 3
MoreLess
Все материалы
World of Tanks
WoWP
WoWS
НовостиWorld of Tanks исполнилось пять лет
За это время «Танки» установили два рекорда Гиннесса за наибольшее число людей, одновременно играющих на одном сервере.
НовостиHellRaisers стали чемпионами мира по World of Tanks
Сегодня в Варшаве завершился чемпионат мира по World of Tanks.
Не про Far Cry 3. Матерная лексика на английском и на русском
16 января 2013 | 21:30 | Комментариев: | Автор: Денис Давыдов

Это мой третий и заключительный пост в блоге на тему Far Cry 3. В первом я рассматривал плюсы и минусы «песочницы» Far Cry 3. Во втором постарался разобраться, что на самом деле рассказывается в сюжете, — и, пользуясь случаем, выражаю гигантскую благодарность всем, кто написал комментарии! Преогромнейшее вам спасибо.

Переходим к нынешнему посту. Far Cry 3 напичкан матом по самые гланды. Бранных словечек не гнушается даже главный герой, а Ваас и другие антагонисты так и вовсе без мата не общаются. Каждый сюжетный ролик выливает на нас ушат нецензурщины в самом ее... обычном виде. Рекорд, пожалуй, ставят Ваас и работорговец Бак, который изъясняется прекрасным литературным языком, сдабривая его вульгарными оборотами и частенько пересыпая речь отборными факами.

Интересно, что в русской версии, насколько я могу судить по увиденному (у меня — английская, и русскую смотрел урывками), переводчики творчески избавились процентов от семидесяти английских f*ck. Но и оставшихся тридцати процентов хватает, чтобы ушки неженки свернулись в трубочки и расцвели розовыми бутончиками.

Про то, уместно ли переводить английский мат на русский язык в буквальном виде, мы и поговорим. И это вовсе не такой простой вопрос, как может показаться.

Предупреждение. Надеюсь, все понимают, что публикация, посвященная мату, не может быть написана без матерной лексики? Конечно, тут россыпь звездочек, но гриф 18+ по закону о СМИ поставить необходимо.

 

...по щелчку мышкой вы подтверждаете, что вам 18+ лет, и зрите тучу факов...


Комментарии к посту
Согласны 12 из 13
16.01.2013 | 21:35 Денис Давыдов [29373]
Уважаемые модераторы! В комментариях к этой публикации МОЖНО использовать матерные слова для обсуждения поднятых вопросов, в отличие от всей остальной "Игромании.ру". Со звездочками и по теме, конечно.
Согласны 17 из 21
16.01.2013 | 21:49 Volf Hunter [182772]
Очень интересный пост.
Согласны 22 из 32
16.01.2013 | 21:50 Volf Hunter [182772]
И бл*ть да,МАТ всё же нужен.
Согласны 9 из 11
16.01.2013 | 21:51 VJHJP [160635]
“So his hame is Buck, and he loves to f...», а ведь на скрине написано “So his name is Buck, and he likes to f...».
Согласны 35 из 38
16.01.2013 | 21:54 Woodcutter [191634]
Зря вы так гоните на английский язык. И аналог 4м матерным словам русского языка вполне можно подобрать... начиная со словечка cunt, к примеру. Скорее всего мы с вами (и заодно вместе с межнациональной командой из Ubisoft) просто не имели случая заценить ругани какого-нибудь реднека из Небраски. А Голливудские фильмы помогают заценить особенности языка с некоторой натяжкой. Зато Джордж Карлин помогает. Джимми Карр тоже (тут уже британский вариант).
Словом, я отношусь к любой ругани просто как к одному из средств самовыражения. И как любое средство, ругань может быть уместна, а может начать преобладать над речевым смыслом (особенно у лиц со скудным словарным запасом). В Far cry 3 количество ругани балансирует на грани - в целом, народ там простой, и было бы странно если бы они поддерживали культурные беседы... но мне не нравится что ругань служит как средство привлечения неокрепших умов... хотя это уже проблема не игры.
Согласны 21 из 25
16.01.2013 | 22:01 Xedinsey [57344]
В который раз привожу в пример адаптацию фильмов Дмитрием Пучковым "Гоблин", если бы и в играх так было...
Согласны 25 из 26
16.01.2013 | 22:13 TUDOR [128493]
Люблю, когда все естественно. Иногда без мата, особенно на войне, никак. Но лишний раз употреБлять маты, без необходимости, я не рекомендую.
Согласны 3 из 5
16.01.2013 | 22:22 limp-be [150183]
И в самом деле это сложный вопрос, даже не знаю какой вариант выбирать.. Но вот например помню наш фильм "9 рота", - при том что он достаточно жесткий, персонажи без мата практически весь фильм обходятся и вдруг в самом конце фраза "если подмога вовремя не подоспеет нам всем П*здец". я тогда малость офигел от такого расклада, переспрашивал у друзей не послышалось ли мне)) В таких случаях, наверное лучше обойтись без мата совсем, чем оставлять его только в "ключевых местах".
Согласны 3 из 3
16.01.2013 | 22:46 Xedinsey [57344]

limp-be
И в самом деле это сложный вопрос, даже не знаю какой вариант выбирать.. Но вот например помню наш фильм "9 рота", - при том что он достаточно жесткий, персонажи без мата практически весь фильм обходятся и вдруг в самом конце фраза "если подмога вовремя не подоспеет нам всем П*здец". я тогда малость офигел от такого расклада, переспрашивал у друзей не послышалось ли мне)) В таких случаях, наверное лучше обойтись без мата совсем, чем оставлять его только в "ключевых местах".


Крайне не согласен, в таких местах мат более чем уместен, ибо он полностью описывает ситуацию в которой оказались герои фильма. А то что на протяжении всего фильма мат не употреблялся, придает пикантности данному слову. Ведь на всем его протяжении оно так и рвалось, напрашивалось.
Сам я родом из захолустного городка, у нас многие только матом и общаются :) Конечно мат без смысла без контекста неуместен. Но когда нужно передать эмоции которые так и рвутся то имхо без мата не обойтись. Сомневаюсь что ктото прищемив палец или когда молоко убежало станет хладнокровно изъясняться как мусье на балу :)
Согласны 4 из 15
16.01.2013 | 22:55 Xedinsey [57344]
Вот сейчас сидел думал и пришла мне такая мысль. Главная проблема это не мат вовсе. Что такое мат? Мат это неотъемлемая часть языка. А что такое язык? Это средство передачи информации, эмоций. Главная проблема это правильная передача эмоций и информации. Можно передать все и без мата, а можно и с матом запороть весь смысл (имхо в фаркрае как раз запороли все что могли, мат сделан криво и както неловко, об этом писал Логвинов).
Войти и прокомментировать                Войти под логином игромании | Зарегистрироваться
Поиск по сайту Игровые платформы: PC  |   X360  |   XONE  |   PS3  |   PS4  |   Wii  |   Wii U  |   PSP  |   Vita  |   NDS  |   3DS  |   Android  |   iOS
1997-2019 ООО «Игромедиа». Мнение авторов и посетителей сайта может не совпадать с мнением редакции. Полное или частичное воспроизведение материалов сайта и журнала допускается только с согласия редакции. Для прямого контакта с редакцией пишите на основную почту «Игромании.ру».
Пользовательское соглашение

КОММЕРЧЕСКИЕ ССЫЛКИ:
Механизм выбора платформы позволяет отображать на страницах информационного портала материалы, относящиеся строго к выбранным платформам.

Каждый пользователь индивидуально выбирает для себя интересующие его игровые платформы.
 
Rambler's Top100 Яндекс цитирования